|
在日常生活中,很多約好的事情都會(huì)有一些在所難免得事情來(lái)打斷,南京歐風(fēng)小編今天就給打架來(lái)說(shuō)說(shuō)德語(yǔ)中取消約會(huì)應(yīng)該怎么說(shuō), 希望對(duì)大家有所幫助。 取消約會(huì) Ich kann leider nicht kommen. 可惜我不能來(lái)了。 Ich muss die Verabredung leider absagen. 很抱歉,我得取消這個(gè)約會(huì)。 Ich möchte die Verabredung verschieben. 我想推遲這個(gè)約會(huì)。 Können wir den Termin auf Freitag vorverlegen? 我們能把約會(huì)提前到星期五嗎? Können wir den Termin ändern? 我們能改時(shí)間嗎? (責(zé)任編輯:admin) |
文中圖片素材來(lái)源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除



