|
南京德語培訓(xùn)機(jī)構(gòu)老師今天的內(nèi)容給大家來詳細(xì)的書一說德語詞匯的一些冷知識,希望今天的這些冷知識大家都可以學(xué)會,可以提高自己的見識哦。
die Kartoffelferien
其實這是一個veraltend漸舊的表達(dá)方式,目前已經(jīng)不常使用了。就像我們曾經(jīng)的學(xué)生勤工儉學(xué)、上山下鄉(xiāng)一樣,以前的德國學(xué)生也會在秋天,一般是十到十一月,有個一到兩周的假期,專門回家?guī)椭崭钔炼箏 Während der Kartoffelferien wurden die Kinder von der Schulpflicht befreit, um als Erntehelfer mitzuarbeiten. 土豆假期間,孩子們可以不用上學(xué),而是幫助收割土豆。 聽起來感覺還挺有意思的呢。 第二個詞跟土豆長得也很像,日常生活中隨處可見,der Pantoffel,拖鞋,在德語中有個好玩的詞兒叫作“拖鞋英雄”—— Der Pantoffelheld 但是啊這可不是真正的英雄,而是指“妻管嚴(yán)”、耳根子軟的男人們。就像紅太狼的平底鍋一樣,有些丈夫們一直受到妻子拖鞋的“迫害”。 Ein Pantoffelheld ist ein Mann, der immer „unter dem Pantoffel“ seiner Frau steht. 再舉個小栗子: Ohne seine Frau kann er gar nichts entscheiden. Er ist ein richtiger Pantoffelheld! 離開了妻子他完全沒法做決定,可真是個名副其實的“妻管嚴(yán)”啊! 除了食物和生活用品,德語詞匯中也經(jīng)常出現(xiàn)動物的身影,比如說: die Eselsbrücke 驢橋 大家都知道,驢特別害怕水,往往不敢過河,所以機(jī)智的農(nóng)民伯伯們會為他們搭起專用的小型驢橋。后來呢驢橋也就被引申為輔助手段,尤其是在學(xué)習(xí)中幫助記憶的口訣和背誦技巧。比如大家耳熟能詳?shù)?ldquo;奇變偶不變,符號看象限”就是eine chinesische Eselsbrücke. Es ist also wichtig, Eselsbrücken nicht nur auswendig zu lernen, sondern auch zu verstehen. 重要的并不僅僅是會背誦記憶口訣,而是真正理解它們。 南京歐風(fēng)老師歡迎同學(xué)們前來預(yù)約試聽課程哦,滿意后再報名。 (責(zé)任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除




