|
A bocce ferme si sapr8 chi ha vinto. 看剩多少保齡球未倒,便知誰(shuí)輸誰(shuí)贏。 A brigante, brigante e mezzo. 你若91我更惡。 A buon oonsiglio non si trova prezzo. 良言無(wú)價(jià)。 A buon intenditor poche parole. 心有靈犀一點(diǎn)通。明人不必細(xì)言。 A cader va chi troppo in alto sale. 爬得越高,摔得越慘。 A camevale ogni scherzo vale. 狂歡節(jié)開(kāi)什么玩笑都可以。 A casa dei poltroni 6 sempre festa. 無(wú)所率事者的家天天過(guò)節(jié)。 A casa del ladro non si ruba (si ruba male)。 在賊窩里不能偷。 A casa propria ognuno b re. 在自己家里,誰(shuí)都是國(guó)王。 A caval donato non si guarda in bocca. 受贈(zèng)之馬,勿看牙口。對(duì)禮物不要挑剔。 A Cesare quel the 6 di Cesare, a Dio quel the 6 di Dio. 愷撇其領(lǐng)地。(政教兩分離) A chi batte forte, si apron le porte. 用力敲門(mén)門(mén)自開(kāi)。能讓人聽(tīng)到自己的聲音,才能得到預(yù)想的效果。 南京歐風(fēng)提醒想系統(tǒng)學(xué)習(xí)意大利語(yǔ)的同學(xué),點(diǎn)擊我們的在線(xiàn)咨詢(xún),或撥打400-8118-180,我們的顧問(wèn)老師會(huì)根據(jù)您的具體情況,制定佳的學(xué)習(xí)方案。 (責(zé)任編輯:admin) |
文中圖片素材來(lái)源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除



