|
今天南京歐風(fēng)小編給大家?guī)砹?a href="http://www.boxingar.com/xwhd/fayuxinwen/6962.html" target="_blank">法語入門對(duì)話之酒后胡話,希望大家能夠多讀一讀這些入門級(jí)別的法語,對(duì)我們提升非常的大~ Le verre de trop le client : Moi, je dis « on est tous frères » ! -我說啊,咱倆是好兄弟! le patron : Vous avez raison. -對(duì),說得有道理。 le client : On (ne) devrait plus se taper les uns sur les autres. -咱們不能再斗來斗去啦。 le patron : Tout à fait. -完全正確。 le client : On ne vit pas assez vieux pour passer son temps à faire la guerre ! -我們還沒老得靠掐架度日! le patron : C’est vrai. -沒錯(cuò)。 le client : Moi, je dis « le plus important, c'est la solidarité.» -我說啊,重要的還是團(tuán)結(jié)。 le patron : Oui, comme vous dites ! -是啊,愛誰誰。 le client : Et puis, on n'est jamais tout blanc ou tout noir. Il faut le reconnaître. -還有,沒有人純潔無辜也沒有人十惡不赦。要認(rèn)識(shí)這一點(diǎn)。 le patron : Je suis tout à fait d'accord avec vous ! Allez, maintenant il faut rentrer. -我完完全全同意你!好了,現(xiàn)在該回家了。 le client : Non, avant on va reprendre un petit verre. -不行,我們還要再喝一小杯。 le patron : Non, ça suffit comme ça. C'est terminé pour aujourd'hui. -不行,喝夠了。今天就喝到這兒了。 le client : Allez ! Juste un dernier. -來!后一杯。 le patron : Non, pas d'accord. Vous avez assez bu comme ça, il faut rentrer chez vous, maintenant. -不行。你已經(jīng)喝得夠多了,現(xiàn)在你得回去。 le client : Juste un ! -就一杯! le patron : Je vous ai dit non. Allez, zou ! -我說了,不要。好了,趕緊走了! (責(zé)任編輯:admin) |
文中圖片素材來源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除



