Les preuves du bac se sont acheves vendredi dernier. Voici donc venue l'heure de la correctiondes quelque quatre millions de copies rendues par les candidats de cette cuve2012... 上周五法國高考結(jié)束。2012屆的考生共上交了大約400萬份多的考卷
Plus de huit Franais sur dix (85%) souhaitent une part de contrle continu dans l'examen du baccalaurat, selon un sondageIfop pour Sud Ouest Dimanche. 根據(jù)法國市場調(diào)查公司為《星期日西南報》做的調(diào)查,八成以上法國人(85%)希望在BAC考試中設(shè)置
一、全國法語翻譯專業(yè)資格(水平)考試性質(zhì) 全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試(China Accreditation Test for Translators and Interpreters -- CATTI)是受國家人力資源和社會保障部委托,由中國外文出版發(fā)行事業(yè)局(China Foreign Languages Publishing Admini
氣溫回暖,春回大地!這么暖意濃濃的春天最適合春游啦~~~你有沒有走出學(xué)習(xí)和工作的鴨梨,去郊外走走,呼吸下新鮮空氣,感受下春天的美麗呢?本期,小編帶你走進(jìn)春天,學(xué)一學(xué)和春天有關(guān)的詞句吧! 春天 Le Printemps 春姑娘 Desse du Printemps 春回大地 Reto
端午節(jié)是我們中國的傳統(tǒng)節(jié)日,許多外國人對中國的傳統(tǒng)節(jié)日很好奇但又并不了解,我們該如何向他們介紹端午節(jié)呢?一起來學(xué)習(xí)一下這些實用的表達(dá)吧! 端午節(jié)法語怎么說? 端午節(jié): le festival de Duanwu , 也可被稱為: le festival des bateaux-dragon 龍舟節(jié)